L’importance de la formation linguistique pour l’exercice de la diplomatie culturelle dans le cadre des relations franco-helléniques


Publiée : Dec 23, 2025
Mots-clés :
diplomatie langue culture identité nationale/culturelle formation linguistique
Argyro Proscolli
Résumé

La thèse selon laquelle « la langue est un véhicule de la culture » amène à souligner son importance dans l’exercice de la diplomatie culturelle. En ce sens, son inclusion dans les programmes d’éducation et de formation des diplomates – en tant que matière distincte mais également comme outil d’expression et d’analyse des divers aspects de la culture – est considérée comme essentielle pour le développement d’une véritable habileté dans l’établissement des relations diplomatiques et l’accomplissement efficace des fonctions des missions diplomatiques qui leur sont confiées.


Dans le cadre de cet article, il sera question de



  • l’importance que la Grèce et la France accordent à la mise en valeur, à la promotion, et à la diffusion de leur langue officielle en tant que vecteur culturel ;

  • la nécessité de développement de compétences linguistiques chez les membres du corps diplomatique.

Article Details
  • Rubrique
  • Articles
Téléchargements
Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Références
ARIFON O., « Langue diplomatique et langage formel : un code à double entente », Hermès, La Revue, no 58, 2010/3, p. 69-78, disponible sur : <https://www.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2010-3-page-69.htm> [consulté le 15/07/2022].
BABINIOTIS G. [Μπαμπινιώτης Γ.], « La langue est notre identité nationale – Principes généraux de la Langue » [Η γλώσσα είναι εθνική ταυτότητα – Γενικές αρχές της Γλώσσας], disponible sur : <http://www.arxeion-politismou.gr/2019/11/i-glossa-einai-ethniki-taftotita.html> [consulté le 13/10/2022] (en grec).
BAJRIĆ S., « Quelle(s) langue(s) parlons-nous ? Problèmes de transfert et de traduction de concepts », Syntaxe & Sémantique, no 7, 2006/1, p. 107-122.
BAJRIĆ S., Linguistique, cognition et didactique. Principes et exercices de linguistique-didactique, Paris, PUPS, 2009.
BEACCO J.-CL., « Trois perspectives linguistiques sur la notion de genre discursif », Langages, no 153 (Les genres de la parole), 2004, p. 109-119, disponible sur : <https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_2004_num_38_153_939>, [consulté le 13/5/2011].
BÉAL Chr., « Les stratégies conversationnelles en français et en anglais : conventions ou reflet de divergences culturelles profondes ? », Langue française, no 98, 1993, p. 79-106.
BÉAL Chr., Interactions quotidiennes en français et en anglais : de l’approche comparative à l’analyse des situations interculturelles, Bern, Peter Lang, 2010.
BÉLIGH N., « Une langue, une nation, une identité : une devise française ? », 19/9/2017, disponible sur : <https://chronik.fr/francais-langue-nation-identite.html>, [consulté le 30/02/2022].
BERNICOT J., « La pragmatique des énoncés chez l’enfant », in M. KAIL et M. FAYOL (dir.), L’acquisition du langage. Le langage en développement. Au-delà de trois ans, Paris, PUF – Psychologie et sciences de la pensée, 2000, p. 45-82.
BUSSON M.-P., « La diplomatie culturelle : levier stratégique au cœur des luttes d’influence? », Rapport 11, ENAP-L’Université de l’Administration publique, février 2012, disponible sur : <http://archives.enap.ca/bibliotheques/2012/02/030289596.pdf> [consulté le 01/11/2022].
CABANTOUS L. et HILTON D., « De l’aversion à l’ambiguïté aux attitudes face à l’ambiguïté. Les apports d’une perspective psychologique en économie », Revue économique, vol. 57, 2006/2, p. 259-280, disponible sur : <https://www.cairn.info/revue-economique-2006-2-page-259.htm> [consulté le 30/06/2023].
CASTELLOTTI V., « L’hétérogénéité, fondement de l’éducation linguistique ? Vers des perspectives alterdidactiques », GLOTTOPOL Revue de sociolinguistique en ligne, no 23 (Inaccessibles, altérités, pluralités : trois notions pour questionner les langues et les cultures en éducation), janv. 2014, p. 173-190, disponible sur : <http://glottopol.univ-rouen.fr/numero_23.html#sommaire> [consulté le 30/06/2023].
CHALARD L., « L’affaiblissement de l’identité nationale, terreau d’un nouveau régionalisme français », en ligne sur Le Figaro : <https://www.lefigaro.fr/vox/societe/l-affaiblissement-de-l-identite-nationale-terreau-d-un-nouveau-regionalisme-francais-20200115>, publié le 15/01/2020 [consulté le 12/09/2022].
CHARAUDEAU P., « Identité linguistique, identité culturelle : une relation paradoxale », 2009, disponible sur : <https://books.openedition.org/pupvd/299?lang=fr> [consulté le 30/11/2022].
CHISS J.-L., « Les humanités entre langue, littérature et culture », Le Français aujourd’hui, no 167, 2009, p. 27-33.
CHISS J.-L., « Les linguistes du XIXe siècle, l’ “identité nationale” et la question de la langue », Langages, no 18, 2011/2, p. 41-53.
CHOQUET S., Identité nationale et Multiculturalisme. Deux notions antagonistes, Paris, Classiques Garnier, 2015.
CIORAN É., Entretiens avec Sylvie Jaudeau, Paris, José Corti, coll. « En lisant en écrivant », 1990.
CONSEIL DE L’EUROPE, Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), Paris, Didier, 2001.
COSTE D. (coord.), Aspects d’une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoire, Paris, Hatier, 1984.
CUQ J.-P. et GRUCA I., Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, PUG, coll. « Didactique (FLE) », 2005.
DAUZAT A., « Le Français langue diplomatique de l’Europe », Revue pédagogique, 72-1, 1918, p. 329-338, disponible sur : <https://education.persee.fr/doc/revpe_2021-4111_1918_num_72_1_7460> [consulté le 06/05/2022].
DE GROLIER E., « Au-delà de Babel ; Origine, évolution et perspectives de la diversification linguistique », dans La Langue : Identité et Communication. Études interculturelles III, Unesco, Conseil international de la philosophie et des sciences humaines, 1986, p. 21-47.
DE RIVAROL A., « Discours sur l’universalité de la langue française », 1784, disponible sur : <https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63229414/f10.item#> ou <https://fr.wikisource.org/wiki/De_l%E2%80%99Universalit%C3%A9_de_la_langue_fran%C3%A7aise> [consulté le 15/07/2022].
DE SINETY P., « La langue, premier véhicule de la diversité culturelle », Le français dans le monde, entretien posté le 10 mai 2020, disponible sur : <https://www.fdlm.org/blog/2020/05/10/la-langue-premier-vehicule-de-la-diversite-culturelle/> [consulté le 01/06/2022].
DELCORDE R., « Le français, langue de la diplomatie? », LEDEVOIR, 24 août 2016, disponible sur : <https://www.ledevoir.com/opinion/idees/478351/le-francais-langue-de-la-diplomatie> [consulté le 08/08/2022].
DELPORTE C., Une histoire de la langue de bois, Paris, Flammarion, 2009.
DORTIER J.-FR. (coord.), Le cerveau et la pensée. La révolution des sciences cognitives, Auxerre, Éditions Sciences Humaines, 2003.
ENDLER N. S. et PARKER J. A., « Multidimensional assessment of coping : A critical evaluation », Journal of personality and social psychology, no 58, 1990, p. 844-854.
FRANÇOIS-PONCET A., « Le français, langue diplomatique », La Revue des deux Mondes, no 8, 1956, p. 577-585, disponible sur : <https://www.revuedesdeuxmondes.fr/wp-content/uploads/2016/11/f91c0c23a03c7e7cc54ecb61b1082557.pdf> [consulté le 15/07/2022].
FROLLO J., « Français : pourquoi fut-il adoptée comme langue diplomatique dans toute l’Europe ? », Le Petit Parisien, 1892, disponible sur : <https://www.france-pittoresque.com/spip.php?article5685> [consulté le 21/04/2023].
FUCHS C., « Les langues entre universalisme et relativisme », in J.-F. DORTIER (dir.), Le cerveau et la pensée. La révolution des sciences cognitives, Auxerre, Éditions Sciences Humaines, 2003, p. 143-151.
FUCHS C., Les Ambiguïtés de la phrase française, Paris, Orphys, 1996.
GAUVIN L., « La construction langagière, identitaire et culturelle : un cadre conceptuel pour l’école francophone en milieu minoritaire », Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, vol. 21, nos 1-2, 2009, p. 87-126, disponible sur : <https://www.erudit.org/fr/revues/cfco/2009-v21-n1-2-cfco3975/045325ar/> [consulté le 15/06/2022].
GAZEAU-SECRET A., « “Soft power” : l’influence par la langue et la culture », Revue internationale et stratégique, no 89, IRIS éditions, 2013/1, p. 103-110, disponible sur : <https://www.cairn.info/revue-internationale-et-strategique-2013-1-page-103.htm> [consulté le 27/07/ 2022].
GIAGNÉ P., « La langue, instrument de communication entre les cultures et dans son rapport avec l’identité culturelle », dans La Langue : Identité et Communication. Études interculturelles III, Unesco, Conseil international de la philosophie et des sciences humaines, 1986, p. 113-128.
GIANNARAS Chr. [Γιανναράς Χρ.], Diplomatie culturelle. Préthéorie de planification hellénique [Πολιτιστική Διπλωματία. Προθεωρία ελληνικού σχεδιασμού], Athènes, éditions Ikaros, 2001 (en grec).
GIRARD Chr., « Pour une nouvelle diplomatie culturelle », en ligne sur Le Monde : <https://www.lemonde.fr/idees/article/2012/03/15/pour-une-nouvelle-diplomatie-culturelle_1669003_3232.html>, publié le 15 mars 2012, [consulté le 08/05/2022].
GOASGUEN CL., « Pour forger notre identité nationale, soutenir la langue française », en ligne sur FIGAROVOX/TRIBUNE : <https://www.lefigaro.fr/vox/politique/2016/09/27/31001-20160927ARTFIG00141-pour-forger-notre-identite-nationale-soutenir-la-langue-francaise.php>, publié le 27/09/2016 [consulté le 21/09/2019].
HAGÈGE Cl., « Identité nationale et langue française », en ligne sur Le Monde : <https://www.lemonde.fr/idees/article/2010/03/08/identite-nationale-et-langue-francaise-par-claude-hagege_1316024_3232.html>, publié le 08/03/2010 [consulté le 22/08/2022].
HUMBOLDT W., Sur le caractère national des langues et autres écrits sur le langage, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Points », 2000 [1828].
HOTMAN DE VILLIERS J., De la charge et dignité de l’ambassadeur, Paris Cergy, Essec Iréné, 2003 (première édition J. Périer, 1604, numérisé en 2012, disponible sur : <https://books.google.gr/books?id=uUD-JdPF7Y4C&hl=el&source=gbs_navlinks_s>) [consulté le 15/07/2023].
JEANNOT C., TOMC S. et TOTOZANI M., « Retour sur le débat autour de l’identité nationale en France : quelles places pour quelle(s) langue(s) ? », Lidil, no 44, 2011, disponible sur : <http://journals.openedition.org/lidil/3139> [consulté le 10/12/2022].
JOURNET M., « L’hypothèse Sapir-Whorf : les langues donnent-elles forme à la pensée ? », Sciences Humaines, no 95, 1999, p. 38-40, disponible sur : <https://www.scienceshumaines.com/l-hypothese-sapir-whorf-les-langues-donnent-elles-forme-a-la-pensee_fr_10888.html> [consulté le 15/07/2023].
JUPPÉ A. et SCHWEITZER L. (présid.), La France et l’Europe dans le monde : Livre Blanc sur la politique étrangère et européenne de la France 2008-2020, juillet 2008.
KERBRAT-ORECCHIONI C., « L’ambiguïté : définition, typologie. », Actes de la Table Ronde organisée à la Faculté des Lettres de l’Université Lumière-Lyon 2 (23-24 novembre 2000), collection de la Maison de l’Orient méditerranéen ancien, série philologique, Éditions Année, 2005, no 33, p. 13-36, disponible sur : <https://www.persee.fr/doc/mom_0184-1785_2005_act_33_1_2284> [consulté le 21/05/2022].
KESSLER M.-CHR., « L’apport de la Culture à la Diplomatie économique », Institut Choiseul, Géoéconomie, no 56, 2010 (hiver).
KIZLARI D. et SIECHATÉ M. [Κιζλάρη Δ. & Σιεχατέ Μ.] (dir.), Diplomatie culturelle hellénique. Approches contemporaines – Défis futurs [Ελληνική Πολιτιστική Διπλωματία. Σύγχρονες Προσεγγίσεις – Μελλοντικές Προκλήσεις], Athènes, éditions Epikendro, 2021 (en grec).
KLINKENBERG J.-M., « Quelle place pour l’identité sur le marché des concepts francophones? », in J. CORTÈS, H. DHAOUADI et P. JANIN (dir.), Faire vivre les identités francophones, congrès mondial de la FIPF à Québec, juillet 2008, Synergies Monde, no 5/2008, p. 143-148.
KOLANKIEWICZ L., « Langue comme vecteur du patrimoine culturel. Enseigner et apprendre le polonais langue étrangère », 2014, disponible sur : <https://hal.sorbonne-universite.fr/hal-02162337/document> [consulté le 15/11/2022].
KOLOKYTHA O. [Κολοκυθά Ο.], « La diplomatie culturelle dans la Grèce en crise : une considération critique » [Πολιτιστική Διπλωματία στην Ελλάδα της κρίσης: Μια κριτική θεώρηση»], in D. KIZLARI D. et M. SIECHATÉ [Κιζλάρη Δ. & Σιεχατέ Μ.] (dir.), Diplomatie culturelle hellénique. Approches contemporaines – Défis futurs [Ελληνική Πολιτιστική Διπλωματία. Σύγχρονες Προσεγγίσεις – Μελλοντικές Προκλήσεις], Athènes, éditions Epikendro, 2021, p. 53-67 (en grec).
KOSTAKIS M. [Κωστάκης Μ.], Diplomatie culturelle. Proposition d’un manuel du cours homonyme de l’École Nationale d’Administration Publique [Πολιτιστική Διπλωματία. Εισήγηση για εγχειρίδιο ομώνυμου μαθήματος της Εθνικής Σχολής Δημόσιας Διοίκησης], Athènes, 2018, disponible sur : <https://www.academia.edu/41571230/%CE%A0%CE%BF%CE%BB%CE%B9%CF%84%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%94%CE%B9%CF%80%CE%BB%CF%89%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%AF%CE%B1_2018> [consulté le 15/07/2022] (en grec).
KOSTAKIS M. [Κωστάκης Μ.], « Politique étrangère culturelle grecque appliquée » [Εφαρμοσμένη Ελληνική Πολιτιστική Εξωτερική Πολιτική], in D. KIZLARI D. et M. SIECHATE [Κιζλάρη Δ. & Σιεχατέ Μ.] (dir.), Diplomatie culturelle hellénique. Approches contemporaines – Défis futurs [Ελληνική Πολιτιστική Διπλωματία. Σύγχρονες Προσεγγίσεις – Μελλοντικές Προκλήσεις], Athènes, éditions Epikendro, 2021, p. 159-178 (en grec).
KOURI M., « Merging Culture and Tourism in Greece : Un Unholy Alliance or an Opportunity to Update the Country’s Cultural Policy ? », The Journal of Arts Management, Law, and Society, vol 42, no 2, 2012, p. 63-78.
LANE Ph., Présence française dans le monde. L’action culturelle et scientifique, Paris, La Documentation Française, 2011.
LYGEROS ST. [Λυγερός Στ.], « Diplomatie culturelle » [Πολιτιστική διπλωματία], en ligne sur Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ [Le quotidien], posté le 20/06/2006, disponible sur : <https://www.kathimerini.gr/opinion/701992/politistiki-diplomatia/> [consulté le 21/12/2022] (en grec).
LEHALLE H. et MELLIER D., Psychologie du développement. Enfance et adolescence, Paris, Dunod, 2021 (4e éd.).
MACKEY W., « Langue maternelle, langue première, langue seconde, langue étrangère », in M.-L. MOREAU (dir.), Sociolinguistique. Concepts de base, Liège, Mardaga, 1997, p. 183-185.
MAMASSOULA M. [Μαμασούλα Μ.], « Identité hellénique et langue » [Ελληνική Ταυτότητα και Γλώσσα], posté le 23/10/2016, disponible sur : <https://www.odeg.gr/oi-neoellinikes-dialektoi/558-elliniki-taytotita-kai-glwssa.html> [consulté le 15/07/2022] (en grec).
MARTEAU V., « La diplomatie culturelle américaine : l’exportation de l’image du gouvernement », Quaderni, vol. 50, nos 50-51, 2003, p. 175-196.
NICCHI S. et LE SCANFF C., « Les stratégies de faire face », Bulletin de psychologie, no 475, 2005/1, p. 97-100, Éditions Groupe d’études de psychologie, disponible sur : <https://www.cairn.info/revue-bulletin-de-psychologie-2005-1-page-97.htm> [consulté le 26/06/2023].
NOIRIEL G., « “L’identité nationale” en France », propos recueillis par Gérard Mauger, Savoir/Agir, no 2, 2007/2, p. 79-89, disponible sur : <https://www.cairn.info/revue-savoir-agir-2007-2-page-79.htm> [consulté le 15/11/2022].
NORÉN C., « La ScaPoLine appliquée sur corpus. L’exemple du pronom on », Langue française, no 164, 2009/4, p. 137-148, Paris, Armand Colin, disponible sur : <https://www.academia.edu/53025720/La_ScaPoLine_appliqu%C3%A9e_sur_corpus_Lexemple_du_pronom_on?auto=download> [consulté le 22/11/2022].
NYE J., « Europe’s Soft Power », The Globalist, 2004.
OUAKI-MANSEUR A., « Qu’est-ce que l’identité nationale aujourd’hui? », en ligne sur Le Figaro : <https://www.lefigaro.fr/vox/societe/qu-est-ce-que-l-identite-nationale-aujourd-hui-20210217>, posté le 17/02/2021 [consulté le 11 septembre 2022].
PAPANASTASSIOU G. [Παπαναστασίου Γ.], « Changement linguistique : l’évolution historique de la langue grecque » [Γλωσσική αλλαγή: Η ιστορική εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας], 2007, disponible sur : <https://www.greek-language.gr/greekLang/studies/history/thema_13/index.html> [consulté le 15/06/2023] (en grec).
PEETERS B., « Langue et valeurs culturelles : six façons d’y voir plus clair », Corela, HS-19, 2016, disponible sur : <http://journals.openedition.org/corela/4347> [consulté le 15/08/2022].
PRADEAU C., « Langue, culture, identité : la formation linguistique en contexte migratoire », publié le 02/10/2016, disponible sur : <https://redila.hypotheses.org/1047> [consulté le 15/10/2022].
SELLA-MAZI E. [Σελλά-Μάζη Ελ.], Bilinguisme, Identité nationale et Langues minoritaires [Διγλωσσία, Εθνική Ταυτότητα και Μειονοτικές Γλώσσες], Athènes, éditions Leimon, 2016 (en grec).
SEURRAT AU., « Déconstruire les stéréotypes pour “lutter contre les discriminations” ? », Communication & langages, no 165 (Le cas de dispositifs de « lutte contre les discriminations » et de « promotion de la diversité » dans les médias), 2010/3, p. 107-118, disponible sur : <https://www.cairn.info/revue-communication-et-langages1-2010-3-page-107.htm&wt.src=pdf> [consulté le 13/06/2023].
SPAËTH V., « Le concept de “langue-culture” et ses enjeux contemporains dans l’enseignement/ apprentissage des langues », L’enseignement de l’arabe en Israël et en France ; l’enseignement de l’hébreu dans le monde arabe : des regards croisés, Il-Il YATSIV, janvier 2014, Tel Aviv/Kfar Saba, Israël, ffhal-01423725, disponible sur : <https://univ-sorbonne-nouvelle.hal.science/hal-01423725/document> [consulté le 15/07/2022].
STAVROU N. [Σταύρου Ν.], « La langue de la diplomatie internationale. Buts et déformations » [Η γλώσσα της διεθνούς διπλωματίας. Στόχοι και παραμορφώσεις της], Filologos [Φιλόλογος], vol. 106, hiver 2001, p. 567-578 (en grec).
STRATOUDAKI CH. [Στρατουδάκη Χ.], « L’Identité nationale grecque : Indices et Conceptualisations » [Ελληνική Εθνική Ταυτότητα: Σημάνσεις και Σημασιοδοτήσεις], Revue de Recherches Sociales [Επιθεώρηση Κοινωνικών Ερευνών], vol. 142(Α), 2014, disponible sur : <https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/ekke/article/view/6783/6511> [consulté le 15/07/2025] (en grec).
TARATSALOU TH. [Ταρατσάλου Θ.], « La diplomatie culturelle et son importance » [Η πολιτιστική διπλωματία και η σημασία της], maxmag.gr, posté le 18 janvier 2021, disponible sur : <https://www.maxmag.gr/politismos/koinonia/i-politistiki-diplomatia-kai-i-simasia-tis/> [consulté le 15/10/2022] (en grec).
THIESSE A.-M., La Création des identités nationales. Europe, XVIIIe–XXe siècle, Paris, Éditions du Seuil, 1999.
TZIOLAS E. [Τζιόλας Ε.], « La langue est notre culture, notre histoire, notre identité » [Η γλώσσα είναι ο πολιτισμός, η ιστορία, η ταυτότητά μας], Slpress, posté le 20/02/2020, disponible sur : <https://slpress.gr/politismos/i-glossa-einai-o-politismos-i-istoria-i-taytotita-mas/> [consulté le 01/11/2019] (en grec).
TZOUMAKA E. [Τζουμάκα Ε.], Diplomatie culturelle, données internationales et perspectives grecques [Πολιτιστική Διπλωματία, διεθνή δεδομένα και ελληνικές προοπτικές], Athènes, éditions Sidéris, 2005 (en grec).
UNESCO, La Langue : Identité et Communication. Études interculturelles III, Conseil international de la philosophie et des sciences humaines, 1986.
UNESCO, Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel : rapport mondial, Paris, Unesco, 2010, disponible sur : <http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001878/187827f.pdf> [consulté le 15/11/2022].
VASSILIADIS N. et MPOUTSIOUKI S. [Βασιλειάδης Ν. & Μπουτσιούκη Σ.], Diplomatie culturelle. Dimensions helléniques et internationales [Πολιτιστική Διπλωματία. Ελληνικές και Διεθνείς διαστάσεις], Athènes, éditions Kallipos (Association des Bibliothèques universitaires helléniques), 2015, disponible sur : <https://repository.kallipos.gr/handle/11419/4424> [consulté le 24/05/2022] (en grec).
VICHER A. (coord.), Le Référentiel Français Langue d’Intégration, Paris, Ministère de l’Intérieur, Direction de l’accueil, de l’intégration et de la citoyenneté, 2011.
VILLAR C., Le Discours diplomatique, Paris, L’Harmattan, 2006.
YAGUELLO M., Alice au pays du langage : pour comprendre la linguistique, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Sciences Humaines », 1981.