Υποβολές

Λίστα Ελέγχου Προετοιμασίας Υποβολής


Κατά την υποβολή εργασιών στο περιοδικό ή/και συνέδριο, ζητείται από τους Συγγραφείς να επιβεβαιώσουν ότι η υποβολή ανταποκρίνεται στα ακόλουθα κριτήρια. Μη συμβατές υποβολές ενδέχεται να επιστραφούν στους Συγγραφείς.
  • Το Άρθρο που παρέχεται στο περιοδικό Ἑῶα κα σπέρια είναι πρωτότυπο έργο, δεν έχει δημοσιευθεί στο παρελθόν και δεν έχει αποσταλεί για αξιολόγηση και δημοσίευση αλλού, σε έντυπη ή ηλεκτρονική μορφή.
  • Στο βαθμό που γνωρίζω, το Άρθρο δεν δυσφημεί οποιοδήποτε πρόσωπο, δεν προσβάλει την ιδιωτικότητα οποιουδήποτε προσώπου, και δεν παραβιάζει με οποιονδήποτε τρόπο άλλα δικαιώματα οποιουδήποτε προσώπου.
  • Το Άρθρο δεν παραβιάζει με οποιονδήποτε τρόπο πνευματικά δικαιώματα τρίτων. Σε οποιοδήποτε τμήμα του Άρθρου υπάρχει περιεχόμενο για την αναπαραγωγή του οποίου απαιτείται άδεια, έχω ζητήσει και λάβει την άδεια από το(-ους) δημιουργό(-ούς) ή/και δικαιούχο(-ους).
  • Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τον Κανονισμό για τα Πνευματικά Δικαιώματα του περιοδικού και το υποβαλλόμενο άρθρο έχει διαμορφωθεί σύμφωνα με τις Οδηγίες προς τους Συγγραφείς που παρέχει το περιοδικό.
  • Παρέχω στο περιοδικό Ἑῶα κα σπέρια μη αποκλειστική  άδεια για όλες τις χώρες του κόσμου να προβαίνει σε όλες τις απαιτούμενες ενέργειες για τη δημοσίευση του παρόντος άρθρου σε τόμο του περιοδικού.
  • Διατηρώ το σύνολο των δικαιωμάτων του δημιουργού ή/και δικαιούχου πνευματικής ιδιοκτησίας επί του Άρθρου, και εν γένει κάθε εξουσία πνευματικής ιδιοκτησίας που δεν μεταβιβάζεται ρητά με την παρούσα συμφωνία.
  • Σε κάθε περίπτωση αναδημοσίευσης του Άρθρου, η έκδοση του Άρθρου στο περιοδικό Ἑῶα κα σπέρια θα αναγνωρίζεται ως η πρώτη έκδοση από εμένα και τους άλλους συν-δημιουργούς (εάν υπάρχουν).
  • Έχω το σύνολο των δικαιωμάτων και εξουσιών που απορρέουν από το νόμο για να παρέχω τις ανωτέρω άδειες και διαβεβαιώσεις και συμφωνώ με την παροχή των αδειών όπως αυτές περιγράφονται στο παρόν.

Οδηγίες για τους Συγγραφείς


Τα Ἑῷα καὶ Ἑσπέρια δημοσιεύουν άρθρα που έχουν συνταχθεί στις εξής γλώσσες: ελληνική, αγγλική, γαλλική, γερμανική, ιταλική και ισπανική. Οι οδηγίες που δίνονται παρακάτω ισχύουν και για τις έξι γλώσσες.

 

Επισκόπηση της διαδικασίας υποβολής εργασιών

Όλες οι εργασίες που εμπίπτουν στο πεδίο ενδιαφερόντων του περιοδικού εξετάζονται, υπό την προϋπόθεση ότι είναι πρωτότυπες και έχουν αποσταλεί προς δημοσίευση μόνο στα Ἑῷα καὶ Ἑσπέρια. Οι εργασίες υποβάλλονται υποχρεωτικά με ηλεκτρονικό τρόπο μέσω της ιστοσελίδας του περιοδικού (http://www.eoaesperia.org). Ο εκάστοτε Υπεύθυνος Έκδοσης του περιοδικού εξετάζει τη δυνατότητα δημοσίευσης άρθρων, τα οποία είναι διατυπωμένα σε άρτιο γραπτό λόγο και αποτελούν προϊόν ώριμης έρευνας. Οι υποβληθείσες εργασίες γίνονται δεκτές για δημοσίευση αποκλειστικά με βάση την αξία τους, σύμφωνα με τα αποτελέσματα «τυφλής» αξιολόγησης από κριτές. Τα αναθεωρημένα με βάση τις παρατηρήσεις των κριτών άρθρα δημοσιεύονται στην ιστοσελίδα του περιοδικού μόλις ολοκληρωθεί η εκδοτική τους επιμέλεια και η σελιδοποίηση, υπό τον όρο ότι συνοδεύονται από όλο το απαραίτητο τεκμηριωτικό υλικό (λ.χ. εικόνες και άδειες για τη δημοσίευσή τους). Η αναθεωρημένη μορφή κάθε άρθρου πρέπει να έχει λάβει υπ’ όψιν τις μετατροπές που έχουν προτείνει οι κριτές. Πρέπει επίσης να ακολουθεί το σύστημα μορφοποίησης του περιοδικού, το οποίο περιγράφεται πιο κάτω. Τα άρθρα δημοσιεύονται σε μορφή PDF. Ο συγγραφέας φέρει την ευθύνη για τη φιλολογική επιμέλεια του κειμένου σε σημείο ικανοποιητικό για δημοσίευση. Υποβάλλοντας μία εργασία προς δημοσίευση στα Ἑῷα καὶ Ἑσπέρια, ο συγγραφέας αναλαμβάνει την ευθύνη για την τήρηση της διεθνούς νομοθεσίας που αφορά στα πνευματικά δικαιώματα, βεβαιώνει ότι με κανένα τρόπο δεν παραβιάζονται τα πνευματικά δικαιώματα τρίτων και αποδέχεται την πολιτική του περιοδικού για τα πνευματικά δικαιώματα.

 

Βιβλιοκρισίες

Τα προς βιβλιοπαρουσίαση – βιβλιοκρισία βιβλία αποστέλλονται προς κρίση κατόπιν συνεννόησης με τον υπεύθυνο έκδοσης του περιοδικού.

Αρχική υποβολή

Εργασίες μέχρι 25.000 λέξεις υποβάλλονται ηλεκτρονικά μέσω της ιστοσελίδας του περιοδικού σε μορφή αρχείου PDF. Εκτενέστερα κείμενα θα γίνονται δεκτά κατ’ εξαίρεση και μόνο κατόπιν συνεννοήσεως με τον Διευθυντή Έκδοσης. Η υποβολή πρέπει να γίνεται σε ένα ενιαίο αρχείο, το οποίο θα περιλαμβάνει και τις εικόνες, τους πίνακες και τις υποσημειώσεις. Σε χωριστή σελίδα συνυποβάλλεται περίληψη σε μία από τις γλώσσες που δέχεται το περιοδικό (στην περίπτωση των ξενόγλωσσων άρθρων, η περίληψη υποβάλλεται στην ελληνική). Η περίληψη δεν πρέπει να υπερβαίνει τη μία (1) σελίδα. Το όνομα του/της συγγραφέως δεν πρέπει να φαίνεται πουθενά στο αρχείο της αρχικής υποβολής, ενώ αναφορές σε προηγούμενα άρθρα του/της συγγραφέως πρέπει να γίνονται στο τρίτο πρόσωπο. Ο Υπεύθυνος Έκδοσης διατηρεί το δικαίωμα – σε συνεργασία με τη Συντακτική Επιτροπή – να απορρίψει εργασίες πριν την έναρξη της διαδικασίας κρίσης. Εργασίες που περνούν στο στάδιο της κρίσης αποστέλλονται σε δύο εξωτερικούς κριτές, από τους οποίους ζητείται να τις αξιολογήσουν μέσα σε ένα μήνα. Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία της κρίσης, ο Υπεύθυνος Έκδοσης ενημερώνει τον/τη συγγραφέα για την απόφαση να γίνει αποδεκτό το άρθρο προς δημοσίευση (ως έχει ή κατόπιν αλλαγών) ή να απορριφθεί. Επίσης, ενημερώνει τους συγγραφείς για το περιεχόμενο των αξιολογήσεων. Σε περίπτωση διισταμένων αξιολογήσεων, η εργασία αποστέλλεται σε τρίτο κριτή, η αξιολόγηση του οποίου θεωρείται τελική.

 

Αναθεωρημένη υποβολή

Ο/Η συγγραφέας καλείται να υποβάλει το άρθρο του/της στην τελική του μορφή μέσα σε δύο μήνες από την ημερομηνία κοινοποίησης της αποδοχής του άρθρου προς δημοσίευση. Η αναθεωρημένη έκδοση θα πρέπει να έχει λάβει υπ’ όψιν τις αλλαγές που έχουν προτείνει οι αξιολογητές. Μετά από την τελική υποβολή δεν επιτρέπονται σημαντικές μετατροπές στο άρθρο. Το αναθεωρημένο άρθρο πρέπει να είναι διαμορφωμένο σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναλύονται παρακάτω («Προδιαγραφές για τελική υποβολή») και να ακολουθεί τις προδιαγραφές της μορφής που περιγράφονται παρακάτω («Μορφή»). Οι εικόνες και όλες οι απαιτούμενες άδειες δημοσίευσης πρέπει να υποβληθούν στο περιοδικό συγχρόνως με την κατάθεση της τελικής μορφής του άρθρου. Αναθεωρημένες εργασίες θα προωθηθούν στα τελικά στάδια δημοσίευσης (φιλολογική επιμέλεια και σελιδοποίηση), μόνον αφού έχει παραληφθεί το τεκμηριωτικό υλικό (λ.χ φωτογραφίες) και οι αναγκαίες άδειες αναπαραγωγής υλικού που αποτελεί πνευματική ιδιοκτησία τρίτων (λ.χ. φωτογραφίες, σχέδια), υπό τον όρο ότι είναι διαμορφωμένες σύμφωνα με τις προδιαγραφές του περιοδικού. Οι συγγραφείς έχουν τη δυνατότητα να εξετάσουν τα κείμενά τους, αφού αυτά έχουν περάσει το στάδιο της φιλολογικής επιμέλειας. Καλούνται να δώσουν τα σχόλιά τους στις προτεινόμενες αλλαγές μέσα σε τρεις ημέρες από τη στιγμή που θα ειδοποιηθούν. Σε περίπτωση που δεν απαντήσουν, το άρθρο τους δημοσιεύεται σύμφωνα με τις αλλαγές που προτείνει ο επιμελητής του κειμένου. Οι συγγραφείς μπορούν να παρακολουθούν την πορεία της εργασίας τους στην εκδοτική διαδικασία μέσω του λογαριασμού τους στην ιστοσελίδα του περιοδικού.

 

Προδιαγραφές για τελική υποβολή

Τα παρακάτω πρέπει να υποβληθούν ως χωριστά ηλεκτρονικά αρχεία (το όνομα του κάθε αρχείου πρέπει να αποτελείται από το επίθετο του συγγραφέα και τη χαρακτηριστική συντομογραφία του τύπου του αρχείου, σύμφωνα με τα παρακάτω παραδείγματα):

  1. Αναθεωρημένη εργασία και υποσημειώσεις σε αρχεία Microsoft Word (γραμματοσειρά Times New Roman, ύψος στοιχείων 12΄, διάστιχο 1,5) και PDF, συνολικά δύο αρχεία (παράδειγμα: ΠαπαδόπουλοςΚείμενο.doc και ΠαπαδόπουλοςΚείμενο.pdf). Το αρχείο αυτό πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής, με τη σειρά που παρατίθενται: το ονοματεπώνυμο του/της συγγραφέως (στην αρχή, αριστερά, με κεφαλαία γράμματα), τον τίτλο της εργασίας (στο κέντρο, δύο στίχους μετά το όνομα, με κεφαλαία γράμματα), το κυρίως κείμενο του άρθρου με τις υποσημειώσεις, την περίληψη του άρθρου. Αν υπάρχουν αλλαγές στον τίτλο ή/και στην περίληψη του άρθρου πρέπει να ειδοποιηθεί ο Υπεύθυνος Έκδοσης στην επιστολή που του στέλνει ο/η συγγραφέας (βλέπε παρακάτω).
  2. Εικόνες. Η κάθε μία υποβάλλεται ως ξεχωριστό αρχείο TIFF. Ο τίτλος του αρχείου περιλαμβάνει τον αριθμό που χαρακτηρίζει την εικόνα. Οι εικόνες αριθμούνται με αραβικούς αριθμούς με τη σειρά που εμφανίζονται στο κείμενο (παράδειγμα: ΠαπαδόπουλοςΕικόνα1.tiff ή ΠαπαδόπουλοςΣχέδιο1.tiff).
  3. Κατάλογος από λεζάντες σε Microsoft Word. Καταγράψτε χωριστά με συνεχόμενη αρίθμηση σε αραβικούς αριθμούς τις λεζάντες από όλες τις εικόνες/σχέδια που παρουσιάζονται στο κείμενο (παράδειγμα: ΠαπαδόπουλοςΛεζάντες.doc).
  4. Παραρτήματα ή κατάλογοι(εάν υπάρχουν) σε αρχείο Microsoft Word και σε PDF, συνολικά δύο αρχεία ανά παράρτημα ή κατάλογο (παράδειγμα: ΠαπαδόπουλοςΠαράρτημα1.doc και ΠαπαδόπουλοςΠαράρτημα1.pdf)
    1. Πίνακες (εάν υπάρχουν) σε αρχείο Microsoft Word και PDF, συνολικά δύο αρχεία ανά πίνακα (παράδειγμα: ΠαπαδόπουλοςΠίνακας1.doc και ΠαπαδόπουλοςΠίνακας1.pdf). Ο κάθε πίνακας συνοδεύεται από μία λεζάντα στο κάτω μέρος του. Οι πίνακες αριθμούνται με συνεχόμενη αρίθμηση σε αραβικούς αριθμούς με τη σειρά που εμφανίζονται στο κείμενο.
    2. Υπογεγραμμένη επιστολή προς τον Υπεύθυνο Έκδοσης του περιοδικού, ως σαρωμένο έγγραφο σε αρχείο pdf, η οποία πρέπει να περιλαμβάνει κατάλογο στον οποίο διευκρινίζεται πώς αντιμετωπίστηκαν οι αλλαγές που πρότειναν οι αξιολογητές και για ποιους λόγους.

 

Μορφή

Οι συγγραφείς καλούνται να ακολουθούν τους κρατούντες κανόνες κάθε γλώσσας, όσον αφορά στον τονισμό, τη χρήση κεφαλαίων, τις ημερομηνίες και τις χρονολογικές περιόδους κ.τ.λ., και να τους εφαρμόζουν με συνέπεια σε όλο το άρθρο τους. Για άρθρα στην αγγλική γλώσσα είναι δεκτή τόσο η Βρετανική γραμματική όσο και αυτή των Η.Π.Α., υπό την προϋπόθεση ότι οι συγγραφείς θα είναι συνεπείς στη χρήση του ενός ή του άλλου συστήματος.

 

Ξένες λέξεις

Ξένες λέξεις ή φράσεις που δεν χρησιμοποιούνται συχνά στη γλώσσα του άρθρου πρέπει να δίδονται σε πλάγια γράμματα.

 

Γραμματοσειρές

Επιλέγονται γραμματοσειρές Unicode για γλώσσες που δεν χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο, όπως ελληνικά ή αραβικά. Γραμματοσειρές Unicode για τις περισσότερες γλώσσες διατίθενται χωρίς χρέωση στο Διαδίκτυο.

 

Μεταγραφή σε λατινικούς χαρακτήρες

  • Οι συγγραφείς μπορούν να χρησιμοποιούν το σύστημα μεταγραφής που προτιμούν, αρκεί να το εφαρμόζουν με συνέπεια.
  • Όσον αφορά παραπομπές σε δημοσιεύσεις σύγχρονων έργων στην ελληνική γλώσσα, μεταγράφεται μόνο το όνομα του συγγραφέα, ενώ ο τίτλος του έργου πρέπει να δίδεται στα ελληνικά. Ο τόπος έκδοσης πρέπει να δίνεται πάντοτε στη γλώσσα του δημοσιεύματος.
  • Όσον αφορά παραπομπές σε δημοσιεύσεις σε μη ελληνικούς χαρακτήρες (λ.χ. κυριλλικό αλφάβητο), ολόκληρη η καταχώρηση πρέπει να μεταγράφεται.

 

Παραθέματα

Παραθέματα από αρχαίους και μεσαιωνικούς συγγραφείς γράφονται πάντοτε πολυτονικά και με πλάγια γράμματα χωρίς εισαγωγικά (π.χ.: πρωτασηκρῆτις). Παραθέματα από σύγχρονους συγγραφείς θα πρέπει να δίνονται σε εισαγωγικά.

 

Φωτογραφίες και λεζάντες

  • Οι φωτογραφίες υποβάλλονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές που περιγράφονται πιο κάτω.
  • Η αρίθμηση των φωτογραφιών ή σχεδίων ή χαρτών πρέπει να είναι συνεχής, σε αραβικούς αριθμούς.
  • Οι αναφορές εντός του κειμένου σε φωτογραφίες ή χάρτες που δημοσιεύονται στο άρθρο πρέπει να ακολουθούν συνεχή αρίθμηση με τη σειρά που εμφανίζονται στο κείμενο.
  • Όλες οι εικόνες, τα σχέδια και οι χάρτες πρέπει να συνοδεύονται από λεζάντες. Εάν προέρχονται από άλλη δημοσίευση, η λεζάντα πρέπει να αναφέρεται στη δημοσίευση αυτή, συμπεριλαμβανομένης και της σελίδας ή/και εικόνας από την οποία έχει αντιγραφεί. Στις περιπτώσεις όπου τα πνευματικά δικαιώματα της εικόνας ανήκουν σε τρίτους, πρέπει να γίνεται αναφορά σε αυτούς με τον τρόπο που οι ίδιοι υποδεικνύουν.
    • Παράδειγμα λεζάντας: Σταυρός-Λειψανοθήκη, ύστερος 8ος- πρώιμος 9ος αιώνας μ.Χ., The Metropolitan Museum of Art, Νέα Υόρκη, αρ. ευρ. 17.190-715b (άδεια φωτ.: Μητροπολιτικό Μουσείο Τέχνης).

Κατάλογοι

Τα λήμματα καταλόγων πρέπει να έχουν συνεχόμενη αρίθμηση και να υπάρχει συνέπεια στον τρόπο παρουσίασης.

 

Πίνακες

Η αρίθμηση των πινάκων πρέπει να είναι συνεχόμενη με τη σειρά που παρουσιάζονται στο κείμενο, με αραβικούς αριθμούς. Οι πίνακες πρέπει να συνοδεύονται από λεζάντες στο κάτω μέρος τους.

 

Αριθμοί και μετρήσεις

Οι αριθμοί από το ένα έως το εννέα δίνονται ολογράφως. Μεγαλύτεροι του εννέα αριθμοί δίνονται σε αραβικούς αριθμούς, εκτός εάν βρίσκονται στην αρχή πρότασης, οπότε δίνονται ολογράφως. Σε βιβλιογραφικές παραπομπές, οι αναφορές σε αριθμήσεις περιοδικών, σειρών μονογραφιών κ.τ.λ. θα γίνονται με αραβικό αριθμό, ενώ σε τόμους μονογραφιών, εκδόσεων πηγών κ.τ.λ. με ελληνικό ή λατινικό αριθμό, ανάλογα με τη γλώσσα του βιβλίου. Οι αριθμοί των σελίδων και των χρονολογιών γράφονται πάντοτε αναλυτικά (λ.χ, σ. 123-129 και όχι σ. 123-9, 1951-1952 και όχι 1951-2). Για τις συντομογραφίες μετρικών μονάδων (λ.χ. 2 μ.) πρέπει να χρησιμοποιούνται αριθμοί. Για κάθε είδους μετρήσεις θα πρέπει να χρησιμοποιείται το μετρικό σύστημα.

 

Υποσημειώσεις

Οι βιβλιογραφικές αναφορές παρατίθενται σε υποσημειώσεις μέσα στο άρθρο στο κάτω τμήμα κάθε σελίδας και όχι στο τέλος του άρθρου. Οι εκθέτες των υποσημειώσεων γράφονται πριν από την (πιθανή) στίξη (π.χ.: «...κατά τον Thiriet4, ο οποίος…»). Ονοματεπώνυμα συγγραφέων, εκδοτών ή επιμελητών γράφονται με μικρά κεφαλαία γράμματα (‘καπιταλάκια’) και σε πτώση ονομαστική (αν πρόκειται για ελληνικό όνομα). Πλήρες αναγράφεται το (βαπτιστικό) όνομα μόνον όπου πρόκειται για γυναίκες (π.χ.: Δ. Ζακυθηνοσ, αλλά: Germaine Rouillard). Όταν έχουμε περισσότερους από έναν συγγραφέα ή εκδότη, τα ονόματα χωρίζονται μεταξύ τους με (μεγάλη) παύλα (π.χ.: Α. Κazhdan – G. Constable, People and power in Byzantium…). Αντιθέτως, τα διπλά ονόματα ή επώνυμα χωρίζονται με μικρή παύλα (π.χ.: Marie-France Auzepy, Angeliki Laiou-Thomadakis).

Οι βιβλιογραφικές αναφορές παρατίθενται πλήρως την πρώτη φορά και συντομογραφούνται στη συνέχεια. Οι πλήρεις βιβλιογραφικές αναφορές πρέπει να περιλαμβάνουν το όνομα του συγγραφέα, τον τίτλο του έργου, τη σειρά ή το περιοδικό, τον τόπο δημοσίευσης, τη χρονολογία δημοσίευσης και τις σελίδες. Οι συντομογραφημένες αναφορές πρέπει να περιλαμβάνουν το επώνυμο του/της συγγραφέως, μία λέξη ή φράση-κλειδί από τον τίτλο του έργου, καθώς και τις σελίδες. Οι αναφορές πρέπει να γίνονται σε συγκεκριμένους αριθμούς σελίδων, των οποίων προηγείται η συντομογραφία σ. Σε περίπτωση που παραπέμπουμε σε μελέτη που παρατίθεται στην αμέσως προηγούμενη υποσημείωση, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη συντομογραφία ό.π. αντί της συντομογραφημένης αναφοράς.

 

Παραδείγματα πλήρους και συντομογραφημένης βιβλιογραφικής αναφοράς:

  • P. Magdalino, Aspects of Twelfth Century Byzantine Kaiserkritik, Speculum 58 (1983) 326-346 (στο εξής:  Magdalino, Aspects).

 

Όταν έχουμε πολλές παραπομπές παρατακτικά στην ίδια υποσημείωση, τις χωρίζουμε με άνω τελεία.

  • Π.χ.: Margaret Mullet, The Classical Tradition in the Byzantine Letter, στο: Byzantium and the Classical Tradition, Margaret Mullet –  R. Scott (εκδ.), Birmingham 1981, σ. 75-93· H. Hunger, The Classical Tradition in Byzantine Literature: the Importance of Rhetoric, ό.π., σ. 35-47·

 

Ο τόπος έκδοσης σημειώνεται στη γλώσσα της μελέτης

  • Π.χ.  G. Cavallo (ed.), L’uomo bizantino, Bari 1992.

ή

  • J. Darrouzès, Épistoliers byzantins du Xe siècle [Archives de l’Orient Chrétien 6], Paris 1960.

 

Ο αριθμός τόμου βιβλίου ή συλλογικού έργου σημειώνονται με ελληνικό ή λατινικό αριθμό

  • Αικατερίνη Χριστοφιλοπούλου, Βυζαντινή Ιστορία, τ. Γ΄...

ή

  • M. Balard, La Romanie Génoise, τ. I ...

 

Προδιαγραφές βιβλιογραφικών αναφορών με παραδείγματα:

 

Άρθρο

Ο τίτλος της μελέτης γράφεται με μικρά ορθά στοιχεία, ο τίτλος του περιοδικού ολογράφως με πλάγια, ο αριθμός του τόμου με αραβικούς χαρακτήρες, η χρονολογία έκδοσης εντός παρενθέσεως. Η συντομογραφία σ. πριν από τον αριθμό των σελίδων παραλείπεται.

  • Π.χ.: Maria Dourou-Eliopoulou, The Catalan Duchy of Athens and the other Latin powers in Greece especially the principality of Achaea (1311-1388), Ἑῷα καὶ Ἑσπέρια 4 (1999-2000) 87-93.

Τίτλος συλλογικού τόμου

Ο τίτλος του συλλογικού τόμου γράφεται με μικρά πλάγια στοιχεία:

  • V. Goss (εκδ.), The meeting of two Worlds. Cultural exchange between East and West during the period of the Crusades...

 

Άρθρο σε συλλογικό τόμο ή σε πρακτικά συνεδρίου

Ο τίτλος της μελέτης γράφεται με μικρά ορθά στοιχεία, ακολουθεί η λέξη στο: ο τίτλος του συλλογικού τόμου με πλάγια. Το όνομα του επιμελητή του τόμου έπεται του τίτλου, με την ένδειξη επιμ. εντός παρενθέσεως. Η σειρά αμέσως μετά σε αγκύλη.

  • D. Jacoby, Venetian settlers in Latin Constantinople (1204-1261), στο: Πλούσιοι και φτωχοί στην κοινωνία της ελληνολατινικής ανατολής, Διεθνές Συμπόσιο, Χρυσα Μαλτεζου (επιμ.) [Βιβλιοθήκη του Ελληνικού Ινστιτούτου Βυζαντινών και Μεταβυζαντινών Σπουδών Βενετίας, 19], Ελληνικό Ινστιτούτο Βυζαντινών και Μεταβυζαντινών Σπουδών Βενετίας, Βενετία 1998, σ. 181-204.

 

Βιβλίο ενός συγγραφέα

Ο τίτλος γράφεται με μικρά όρθια στοιχεία.

  • Π.χ.: D. Nicol, The last centuries of Byzantium, London 1973, σ. 424-428.

 

Βιβλίο που ανήκει σε σειρά

  • Hip. Delehaye, L'oeuvre des Bollandistes à travers trois siècles, 1617-1915 [Subsidia Hagiographica No 13 A2], Bruxelles 19692.

 

Μετάφραση

  • Σπ. Βρυώνης, Η παρακμή του μεσαιωνικού ελληνισμού της Μικράς Ασίας και η διαδικασία του εξισλαμισμού (11ος έως 15ος αιώνας), μτφρ. Kάτια Γαλαταριώτου, Αθήνα 20002 [= Sp. Vryonis, Jr., The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor and the Process of Islamization from the Eleventh through the Fifteenth Century, Beckley – Los Angeles – London 1971].

 

Ανατύπωση

  • W. Heyd, Histoire du commerce du Levant au Moyen Age, τ. I-II, Leipzig 1885-1886 (ανατ. Amsterdam 1967).

Αναθεωρημένη Έκδοση

  • D. A. Zakythinos, Le despotat grec de Morée. Vie et institutions, édition revue et augmentée par Chryssa Maltezou [Variorum Reprints], London 21975.

 

Βιβλιοκρισία

  • Ειρηνη Χρηστου, βιβλιοκρισία του Harald Heppner –  Olga Katsiardi-Hering (eds.), Die Griechen und Europa. Außen- und Innensichten im Wandel der Zeit [Zur Kunde Südosteuropas, Band ΙΙ/ 25], Böhlau, Wien – Köln – Weimar 1998, σ. 239, στο:  Ἑῷα καὶ Ἑσπέρια 4 (1999-2000) 297-299.

 

Λήμμα σε εγκυκλοπαίδεια

  • The Oxford Dictionary of Byzantium, New York – Oxford 1991, τ. II, λήμμα Maurozomes (A. Kazhdan).

 

Πηγή

  • Οι παραπομπές σε πηγές, παλαιές μελέτες κ.λπ. πρέπει να γράφονται σε πολυτονικό. Π.χ. Ευθύμιος Μαλάκης, Εὐθυμίου τοῦ Μαλάκη, μητροπολίτου Νέων Πατρῶν (Ὑπάτης), Τὰ σῳζόμενα, εκδ. Κων. Γ. Μπόνης, ἐν Ἀθήναις 1937.

Όταν παραπέμπουμε σε κείμενα πηγών, η δήλωση των σελίδων και στίχων πρέπει να είναι της μορφής: σ. 485-6.

Σύνδεσμος σε Ιστοσελίδα

  • The Catholic Encyclopedia, τ. X, New York 1911, λήμμα Abbey and Congregation of Melk (L. Toke) στο:  <http://www.newadvent.org/cathen/10167a.htm> τελευταία επίσκεψη 16 Αυγούστου 2011

 

Εικόνες

Οι εικόνες υποβάλλονται μόνο ηλεκτρονικά στην ιστοσελίδα του περιοδικού σε μορφή TIFF. Οι συγγραφείς πρέπει να ενημερώσουν τον Διευθυντή Έκδοσης για τα προγράμματα που χρησιμοποιήθηκαν κατά την ψηφιοποίηση των εικόνων, περιλαμβανομένης και της συγκεκριμένης έκδοσης του κάθε προγράμματος. Οι εικόνες πρέπει να υποβάλλονται με τον προσανατολισμό που επιθυμεί ο/η συγγραφέας, ενώ σε εικόνες αντικειμένων είναι καλό να υπάρχει κλίμακα. Όλες οι εικόνες πρέπει να έχουν συνεχόμενη αρίθμηση με τη σειρά που εμφανίζονται στο κείμενο. Στη δημοσίευση οι εικόνες θα παρουσιάζονται στο τέλος του κάθε άρθρου. Ο Διευθυντής Έκδοσης διατηρεί το δικαίωμα να απορρίψει εικόνες χαμηλής ποιότητας που δεν αντιστοιχούν στις προδιαγραφές του περιοδικού.

Προδιαγραφές εικόνων:

  • Μαυρόασπρες εικόνες
    • Οι μαυρόασπρες εικόνες πρέπει να είναι επεξεργασμένες σε grayscale mode σε μορφή TIFF και πρέπει να προέρχονται από έντυπες φωτογραφίες υψηλής ποιότητας. Η ανάλυση πρέπει να είναι στα 350 dpi, σε μέγεθος ίσο με αυτό στο οποίο ο/η συγγραφέας επιθυμεί να εμφανίζονται στο άρθρο (100%).

 

  • Έγχρωμες εικόνες
    • Οι έγχρωμες εικόνες πρέπει να υποβάλλονται σε RGB mode σε μορφή TIFF. Η ανάλυση πρέπει να είναι στα 350 dpi, σε μέγεθος ίσο με αυτό στο οποίο ο/η συγγραφέας επιθυμεί να εμφανίζονται στο άρθρο (100%).

 

  • Σχέδια και χάρτες
    • Τα σχέδια και οι χάρτες πρέπει να υποβάλλονται σε ανάλυση τουλάχιστον 1200 dpi και σε μέγεθος ίσο με αυτό στο οποίο ο/η συγγραφέας επιθυμεί να εμφανίζονται στο άρθρο (100%). Υποβάλλονται σε μορφή TIFF ως line art ή bitmap. Αρχεία μεγάλου μεγέθους πρέπει να αποθηκεύονται χρησιμοποιώντας LZW συμπίεση (compression), η οποία παρέχεται από την εφαρμογή. Τα σχέδια πρέπει να συνοδεύονται από την ένδειξη για τον Βορρά και από ένδειξη της κλίμακας.

 

Άδειες αναπαραγωγής

Ο/Η συγγραφέας είναι υπεύθυνος/η για την εξασφάλιση των αναγκαίων αδειών για την αναπαραγωγή υλικού, τα πνευματικά δικαιώματα του οποίου ανήκουν σε τρίτους, όπως λ.χ. εικόνες και σχέδια. Ο/Η συγγραφέας είναι υπεύθυνος/η για τα έξοδα που σχετίζονται με την εξασφάλιση τέτοιων αδειών. Στο στάδιο της τελικής υποβολής, ο/η συγγραφέας αποδέχεται ότι έχει ζητήσει και λάβει την άδεια από το(-ους) δημιουργό(-ούς) ή/και δικαιούχο(-ους) για την αναπαραγωγή περιεχομένου, όπου αυτή απαιτείται.

Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων


Τα ονόματεπώνυμα καθώς και οι ηλεκτρονικές διευθύνσεις που καταχωρούνται στον Ιστότοπο του περιοδικού χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την εκπλήρωση των στόχων του εν λόγω περιοδικού. To περιοδικό ως Υπεύθυνος επεξεργασίας των προσωπικών δεδομένων που συλλέγονται όπως ορίζεται από την οικεία νομοθεσία και συγκεκριμένα στον Κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 οφείλει να τηρεί τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την εθνική και ευρωπαϊκή νομοθεσία πάνω σε θέματα προστασίας προσωπικών δεδομένων και να υλοποιεί την πολιτική απορρήτου και προστασίας προσωπικών δεδομένων του epublishing.gr.