En Gender Issues in Greek-Turkish and Turkish-Greek Translation
Abstract
This study explores gender-related issues in two languages: Greek, which has grammatical gender, and Turkish, a language without grammatical gender. The aim is to examine how the linguistic differences between these languages impact the translation process, particularly in terms of the translator's performance and their understanding of gender. The research data presented and analyzed was collected through a combination of interviews with nine (9) participants, with many years of professional experience in the field of translation. Participants emphasized that a clear understanding of the text's communicative purpose and the ability to accurately convey the author's intentions are essential in dealing with gender issues in translation, often requiring the reformulation of original ideas. Moreover, the translators noted that a strong grasp of extra-linguistic factors— such as culture, traditions, and the political, social, and economic histories of Greece and Turkey— is crucial for any translator aiming to faithfully convey the meaning intended by the original author.
Article Details
- How to Cite
-
Rompopoulou, M. (2026). En Gender Issues in Greek-Turkish and Turkish-Greek Translation. International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication, 10. https://doi.org/10.12681/ijltic.40469
- Section
- Articles

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright Notice
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).