Η μετάφραση ως καθρέφτης της αστικής πολυγλωσσίας στην Αθήνα Μια πρώτη διερεύνηση της γειτονιάς του Αγίου Νικολάου
Résumé
Το παρόν άρθρο εξετάζει τους τρόπους με τους οποίους τα μεταφρασμένα κείμενα που εμφανίζονται σε δημόσιους χώρους μπορούν να προσφέρουν σημαντικές πληροφορίες για την πολυγλωσσία σε αστικά περιβάλλοντα. Επικεντρώνεται στη γειτονιά του Αγίου Νικολάου στην Αθήνα, μια περιοχή με μεγάλη παρουσία κατοίκων μεταναστευτικής καταγωγής και με έναν σημαντικό αριθμό κειμένων μεταφρασμένα από τα ελληνικά σε γλώσσες των επιμέρους κοινοτήτων και αντίστροφα. Στην ανάλυση υιοθετείται μια εθνογραφική προσέγγιση, η οποία βασίζεται τόσο στην κοινωνιογλωσσολογία όσο και στη μεταφρασεολογία, και συμπεριλαμβάνει τις στάσεις των ίδιων των μεταφραστών/τριών, οι οποίοι/ες είναι μέλη των κοινοτήτων και δραστηριοποιούνται επαγγελματικά στη γειτονιά. Στόχος της έρευνας είναι η εκμαίευση πληροφοριών σχετικά με την ταυτότητα των ατόμων που μεταφράζουν τα κείμενα της γειτονιάς, τους επικοινωνιακούς τους στόχους, τις γλώσσες που παρατηρούνται στη συγκεκριμένη περιοχή και τι δείχνει η επιλογή των συγκεκριμένων γλωσσών για την δημογραφική πραγματικότητα και την πολυγλωσσία της συγκεκριμένης γειτονιάς.
Article Details
- Comment citer
-
Lees, C. (2025). Η μετάφραση ως καθρέφτης της αστικής πολυγλωσσίας στην Αθήνα: Μια πρώτη διερεύνηση της γειτονιάς του Αγίου Νικολάου. Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics, 4. Consulté à l’adresse https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/awpel/article/view/40087
- Rubrique
- Articles
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution licence that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g. post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (preferably in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).