Οἱ Περσικὲς Ἐπιστολὲς τοῦ Μοντεσκιὲ στὰ ἑλληνικὰ στὴ Σμύρνη (1836). Μιὰ ἔκδοση μὲ σημασία;
Περίληψη
Les Lettres persanes (1721) de Montesquieu, ont été éditées en grec en
1836 en Smyrne, qui durant cette période présenta une densité intellectuelle
et constitua un champ fertile de fermentation et de proximité
idéologiques. Traducteur et éditeur du chef-d’oeuvre du Baron de La Brède lequel
se caractérise d’un esprit étincelant de critique de l’absolutisme, fut
le directeur de l’Ecole Evangélique de Smyrne Neoklis Papazoglou. De
même cette entreprise de Papazoglou témoigne sa relation étroite avec
la littérature française et son attachement aux idées des Lumières et au
régime démocratique.
Λεπτομέρειες άρθρου
- Πώς να δημιουργήσετε Αναφορές
-
Ανεστίδης Σ. Θ. (2015). Οἱ Περσικὲς Ἐπιστολὲς τοῦ Μοντεσκιὲ στὰ ἑλληνικὰ στὴ Σμύρνη (1836). Μιὰ ἔκδοση μὲ σημασία;. Δελτίο Κέντρου Μικρασιατικών Σπουδών, 19, 65–80. https://doi.org/10.12681/deltiokms.318
- Τεύχος
- Τόμ. 19 (2015)
- Ενότητα
- Άρθρα
Αυτή η εργασία είναι αδειοδοτημένη υπό το CC Αναφορά Δημιουργού – Μη Εμπορική Χρήση – Παρόμοια Διανομή 4.0.
Οι συγγραφείς των άρθρων που δημοσιεύονται στο Δελτίο διατηρούν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας επί των άρθρων τους, δίνοντας στο περιοδικό το δικαίωμα της πρώτης δημοσίευσης. Άρθρα που δημοσιεύονται στο Δελτίο διατίθενται με άδεια Creative Commons 4.0 και σύμφωνα με την άδεια μπορούν να χρησιμοποιούνται ελεύθερα, με αναφορά στο/στη συγγραφέα και στην πρώτη δημοσίευση για μη κερδοσκοπικούς σκοπούς και με δικαίωμα τροποποίησης μόνον με παρόμοια διανομή (αν αναμείξετε, τροποποιήσετε, ή δημιουργήσετε πάνω στο υλικό, πρέπει να διανείμετε τις δικές σας συνεισφορές υπό την ίδια άδεια όπως και το πρωτότυπο).