The reception of Poe in Greece and Roidis ' perspective


Νίκος Μαυρέλος
Abstract

It is widely known how Baudelaire's reception of Poe's works influenced, through his articles and translations, on Europeans' ideal image of the American author. Despite the dominant image of the decadent romantic writer, precursor of Symbolism, the first presentation of Poe's work in Greece was somehow different. E. Roidis translated «The facts in the case of Mr. Valdemar» accompanied by a short foreword (1877). This note emphasized on the image of a writer who played with his audience by hoaxes based on the verisimilitude of his writings, after finding out that this is the only way to survive and attract public's attention. Although Roidis' source.of information was mainly Baudelaire, as it is seen by the comparison, he adjusted Poe's image to his own perspective and surroundings, as if he hadn't read Baudelaire's articles. Roidis' own previous writings are shown to be, as if living a parallel life, forerunners of the way he presented Poe, unveiling a somehow forgotten side of Poe's work, the two-in-one sided world of literature and its reception.

Article Details
  • Section
  • Articles
Downloads
Download data is not yet available.
Author Biography
Νίκος Μαυρέλος

Ο Νίκος Μαυρέλος σπούδασε Νεοελληνική Φιλολογία (προπτυχιακά και μεταπτυχιακό δίπλωμα) στο Πανεπιστήμιο Κρήτης και εκπόνησε διδακτορική διατριβή στο Τμήμα Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο Κύπρου («Οι κοσμοπολίτες και οι φουστανελοφόροι. Το ελληνόγλωσσο κριτικό έργο του Νικόλαου Επισκοπόπουλου»). Εργάστηκε στο Πανεπιστήμιο Κύπρου αρχικά διδάσκοντας φροντιστηριακά μαθήματα Νεοελληνικής Φιλολογίας και Θεωρίας της Λογοτεχνίας στους προπτυχιακούς φοιτητές και κατόπιν ελληνικά για ξένους στο Σχολείο Ελληνικής Γλώσσας του Πανεπιστημίου Κύπρου. Παράλληλα, εργαζόταν σε ιδιωτικό σχολείο Μέσης Εκπαίδευσης στη Λευκωσία. Έχει δημοσιεύσει άρθρα από το 1994 ως σήμερα στα λογοτεχνικά περιοδικά Πορφύρας, μικροΦιλολογικά και Διαβάζω, με έμφαση στην Νεοελληνική Κριτική και τη Συγκριτική Γραμματολογία. Εκτός αυτών βρίσκονται υπό δημοσίευση (σε πρακτικά συνεδρίων) δύο ανακοινώσεις, δύο άρθρα σε περιοδικά και μια ανθολογία διηγημάτων (αθησαύριστων κατά το πλείστον) του Ν. Επισκοπόπουλου στις εκδόσεις Γαβριηλίδης με τίτλο Διηγήματα λυρικά και μιμητικά.