The Constantinople of Th. Gautier and E. Frangudis


Λευτέρης Παπαλεοντίου
Abstract

According to all indications, E.I. Frangudis translated extracts from Th. Gautier's travel book on Constantinople (1853), which were published anonymously in the periodical Thelxinoe (1857) without any mention of the identity of the French text. However, Frangudis' version was not simply a translation. He interfered with the French text, deleted literary and historical references that related to western civilazation, condensed excerpts and added others, or differentiated judgments and oriental images the French traveller had about the world of East. In other words, he showed a keen interest in adjusting the western viewpoint to the oriental and, in particular, the Greek perception.

Article Details
  • Section
  • Articles
Downloads
Download data is not yet available.
Author Biography
Λευτέρης Παπαλεοντίου

Ο Λευτέρης Παπαλεοντίου (Κύπρος 1959) έκανε βασικές και μεταπτυχιακές σπουδές στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Από το 1994 διδάσκει στο Τμήμα Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Κύπρου. Εξέδωσε τα βιβλία: Τα πρώτα βήματα της κυπριακής λογοτεχνικής κριτικής 1880-1930 (1997)· Λογοτεχνικές μεταφράσεις του μείζονος Ελληνισμού: Μικρασία - Κύπρος - Αίγυπτος 1880-1930 (1998)· Στοχαστικές προσαρμογές. Για την Ιστορία της ευρύτερης νεοελληνικής λογοτεχνίας (2000)· Κυπριακά λογοτεχνικά περιοδικά στα χρόνια της αγγλοκρατίας (2001). Σε συνεργασία με τους Φοίβο Σταυρίδη και Σάββα Παύλου συνέταξε τη Βιβλιογραφία Κυπριακής Λογοτεχνίας (2001). Δημοσίευσε βιβλιοκριτικά σημειώματα, άρθρα και μελετήματα γύρω από λογοτεχνικά θέματα σε διάφορα έντυπα της Κύπρου και της Αθήνας και σε ξενόγλωσσες εκδόσεις. Επιμελήθηκε την έκδοση πεζογραφημάτων της Μαρίας Ρουσσιά (1992), του Νίκου Βραχίμη (1997) και του Επαμεινώνδα Φραγκούδη (2002). Είναι συνυπεύθυνος έκδοσης του εξαμηνιαίου περιοδικού Μικροφιλολογικά (1997 κ.ε.).

Most read articles by the same author(s)