The Foreign Literature in Cyprus (1880-1930)
Abstract
The section of literary translations in greek, which is an integral part of Modern Greek literature and one of the most significant sections of Comparative Literature, did not have the appropriate attention and systematic study. There hasn't been adequate philologicae research, even though there were, especially in recent years, interesting comparative studies concerning the relation between Modern Greek and Worldwide Literature. Consequently, what must be done is a systematic bibliography of this object in order to become clear what it includew. This article examines the reception of Worldwide literature in during the period 1880-1930, which becomes apparent from a large part of Cypriot literary translations includes English «classic» and romantic literature. However, around 1920 there is also increased interest in (French) symbolistic poetry and (Russian) realistic or social prose. The most translated writers in Cyprus at the time were Guy de Maupassant, O. Wilde, E.A. Poe, Byron, A. Chekhov, L. Tolstoy, H Barbusse, Ch. Baudelaire and M. Gorky. Also, certain scholars are interested in presenting writers and texts form Wordwide literature, even though they don't usually criticize them. Nevertheless, in some cases, they reject Foreign literature, expecially the French romantic novel.
Article Details
- How to Cite
-
Παπαλεοντίου Λ. (2017). The Foreign Literature in Cyprus (1880-1930). Comparison, 8, 33–57. https://doi.org/10.12681/comparison.10745
- Issue
- Vol. 8 (1997)
- Section
- Articles

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g. post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (preferably in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Downloads
Download data is not yet available.