Kalvos as an editor, critic, and poet: The Notes to the “Ode to the Ionians” and the Edition of Foscolo’s The Graces


Μιχαήλ Πασχάλης
Abstract
Andreas Kalvos’ career as an editor, critic and poet is bracketed by the notes to his “Ode to the Ionians” (1814) and the prologue to his own edition of fragments of Ugo Foscolo’s The Graces (1846). Both are written in Italian. Most of the notes to the “Ode to the Ionians” concern Greek,Roman and Italian poetry, and some involve issues of literary criticism. Considering the literary importance of The Graces and the fact that this fragmentary poem is the main intertext of Kalvos’Odes, his engagement with its edition and the commentary on readings of earlier editions reflect and convey his poetic sensitivity, of which it is the only example we possess after the publication of Lyrika in 1826. Notes 2 and 6 to the “Ode to the Ionians” contain fragments of The Graces,which will be included in Kalvos’ edition of 1846. In note 4, which is the longest one and contains four Italian and one Homeric passage, Kalvos criticizes harshly contemporary Italian translators of Homer, tacitly exploiting the knowledge he had acquired from Foscolo (the most accomplished translator of Homer) but without acknowledging his debt to him. In the prologue to his edition of The Graces he criticized earlier editors, on the grounds that they distorted in various places the original text by introducing readings that do not accord with what he had heard from Foscolo himself and what he knew from the manuscripts he possessed. Twenty years after the publication of Lyrika (1826) and the death of Foscolo (1827) the poetry of his fellow-Zakynthian and mentor was still on his mind, and especially The Graces, the poem which provided the main inspiration for the composition of the Odes.
Article Details
  • Section
  • Articles
Downloads
Download data is not yet available.
Author Biography
Μιχαήλ Πασχάλης
Ο Μιχαήλ Πασχάλης είναι Καθηγητής Κλασικής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο Κρήτης. Έχει συγγράψει τη μονογραφία Virgil’s Aeneid: Semantic Relations and Proper Names (Οξφόρδη 1997) και μεγάλο αριθμό μελετών για την ποίηση και την πεζογραφία της ελληνιστικής εποχής,των κλασικών ρωμαϊκών χρόνων και της ύστερης αρχαιότητας. Εκδίδει τη διεθνή σειρά Rethymnon Classical Studies, συνδιοργανώνει ανά διετία τα διεθνή συνέδρια Rethymnon International Conferences on the Ancient Novel (RICAN) και συνεκδίδει τα πρακτικά τους στη σειρά Ancient Narrative Supplementa, που τυπώνονται στο Groningen. Τα τελευταία χρόνια ασχολείται επίσης με τη νεοελληνική λογοτεχνία και με ζητήματα πρόσληψης
της αρχαίας και των νεότερων λογοτεχνιών. Έχει δημοσιεύσει μελέτες για τον Κορνάρο, τον Χορτάτση, τον Κοραή, την Κρητική Αναγέννηση και τον ρόλο των
Ακαδημιών, τον Κάλβο, τον Σολωμό, τον Ραγκαβή, τον Ροΐδη, τον Βιζυηνό, τον Παπαδιαμάντη, τον Σεφέρη, τον Καβάφη,τον Καζαντζάκη, τον Πρεβελάκη, το νεοελληνικό μυθιστόρημα, τον Βοκκάκιο, τον Μπωντλαίρ, τον Ζιντ, τον Αλέξανδρο Δουμά, τον Φλωμπέρ, τον Τόμας Χάρντι και τον Τορκουάτο Τάσσο. Έχει υπό έκδοση δύο βιβλία για τον Καζαντζάκη και τον
Κάλβο.
References
Μιχαήλ Πασχάλης, «Ο Ελύτης, ο Κάλβος και ο Πίνδαρος», υπό
δημοσίευση στα Πρακτικά του Επιστημονικού Συμποσίου «Επιρροές του Ελύτη», Ηράκλειο, 11-13 Νοεμβρίου 2011

Μιχαήλ Πασχάλης, «Ο Κάλβος ομηριστής;», Τριαντάφυλλα και Γιασεμιά. Τιμητικός τόμος για την Ελένη Πολίτου-Μαρμαρινού, επιμέλεια Ζ.Ι. Σιαϕλέκης και Ερασμία-Λουίζα Σταυροπούλου, Αθήνα, εκδόσεις Gutenberg, 2012

Μιχαήλ Πασχάλης, «Γύρω από τις πηγές έμπνευσης του Κάλβου», Νέα Εστία, τχ.1852 (Φεβρουάριος – Μάρτιος 2012)

Camillo Antona-Traversi, Una lettera inedita di Ugo Foscolo e una canzone inedita di Andrea Calbo, Ρεκανάτι 1884∙ πιο προσιτή είναι η δεύτερη ανατύπωση στο: Camillo Antona Traversi, Studi su Ugo Foscolo, Μιλάνο 1884

Camillo Antona-Traversi, Frammenti sconosciuti dell’Inno alle Grazie, στο Curiosità foscoliane,Bologna 1889

Γ. Ζώρας, Ωδή εις Ιονίους και άλλα μελετήματα, Αθήνα 1960

U. Foscolo,Poesie e carmi, a cura di F. Pagliai, G. Folena e M.
Scotti, Φλωρεντία 1985 (Edizione Nazionale delle Opere, τόμ. I: στο εξής ΕΝ, Ι)

Vincenzo di Benedetto, Lo scrittoio di Ugo Foscolo,Τορίνο 1990

Franco Gavazzeni, Ugo Foscolo, Opere,I, Poesie e tragedie, Τορίνο 1994

Γ. Δάλλας, «Παρεκβολές στις “Ωδές” του Κάλβου», Δωδώνη (Ε.Ε.Φ.Σ.Π.Ι., Τμήμα Φιλολογίας), 19 (1990)

G. Spadaro, «Imitazione e originalità nelle similitudini dell’Erotókritos, Letteratura cretese e Rinascimento italiano, Soveria Mannelli 1994

Filippo Maria Pontani, «Questioni Kalviane», Atti dell’Istituto
Veneto di scienze, lettere ed arti, 124 (1955-1966)

Filippo Maria Pontani, «L’Ode a Zante di Kalvos», Ελληνικά, τ. 19, τχ. 2ο (1966)

Michael Paschalis,«La costruzione di Zante in Foscolo e Kalvos», Σύγκρισις / Comparaison, τχ. 14 (Οκτώβριος 2003)

Μιχαήλ Πασχάλης, «Οι ιταλισμοί των Ωδών του Ανδρέα Κάλβου», Νέα Εστία, τχ. 1809 (Μάρτιος 2008)

Μιχαήλ Πασχάλης, «Τι γυρεύουν οι μέλισσες του Κάλβου “εἰς τὸν πολὺν καρπὸν λυαῖον”;», Πόρφυρας, τχ. 144 (Ιούλιος – Σεπτέμ-
βρης 2012)
Most read articles by the same author(s)