Οι αναπαραστάσεις της μετάφρασης
Περίληψη
Ακολουθώντας τις καθιερωμένες μεταφορές που περιγράφουν τη μετάφραση
με ερμηνευτικούς όρους, ως τη μεταβίβαση και ανάκτηση ενός κατά τα
άλλα απροσπέλαστου νοήματος, το άρθρο προτείνει να κοιτάξουμε πέρα από
αυτή τη συμβατική αυτοπαρουσίαση και να επικεντρωθούμε στην υβριδική,
πλουραλιστική φύση των μεταφρασμένων κειμένων" προτείνει ακόμη να εστιάσουμε
την προσοχή μας στους προκαθορισμένους αυτοαναφορικούς τρόπους με
τους οποίους οι μεταφράσεις αναπαριστούν τα κείμενα-πηγές τους. Όμως, εφόσον
η περιγραφή της μετάφρασης είναι επίσης μια μορφή μετάφρασης της
μετάφρασης, πρέπει να συμφιλιωθούμε με την υβριδική φύση των δικών μας
περιγραφών. Από αυτή την άποψη οι Μεταφραστικές Σπουδές θα μπορούσαν
να διδαχθούν από το παράδειγμα της Εθνογραφίας, όπου η επίγνωση των προβλημάτων
της αναπαράστασης της ετερότητας έχει οδηγήσει σε αυτοστοχα-
στικές και αυτοκριτικές πρακτικές. Εαν η μετάφραση καθεαυτή δεν είναι ποτέ
αθώα, το ίδιο ισχύει και για τις περί αυτήν θεωρήσεις μας. Το άρθρο βασίζεται
μερικώς στην εναρκτήρια ομιλία του συγγραφέα με τίτλο «Translation's
Other», η οποία δόθηκε το Μάρτιο του 1996.
Λεπτομέρειες άρθρου
- Πώς να δημιουργήσετε Αναφορές
-
Hermans, T. (2017). Οι αναπαραστάσεις της μετάφρασης. Σύγκριση, 9, 14–30. https://doi.org/10.12681/comparison.11448
- Τεύχος
- Τόμ. 9 (1998)
- Ενότητα
- Άρθρα
Αυτή η εργασία είναι αδειοδοτημένη υπό το CC Αναφορά Δημιουργού – Μη Εμπορική Χρήση – Παρόμοια Διανομή 4.0.
Οι συγγραφείς των άρθρων που δημοσιεύονται στο περιοδικό Σύγκριση διατηρούν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας επί των άρθρων τους, δίνοντας στο περιοδικό το δικαίωμα της πρώτης δημοσίευσης. Άρθρα που δημοσιεύονται στο περιοδικό Σύγκριση διατίθενται με άδεια Creative Commons 4.0 και σύμφωνα με την άδεια μπορούν να χρησιμοποιούνται ελεύθερα, με αναφορά στο/στη συγγραφέα και στην πρώτη δημοσίευση για μη κερδοσκοπικούς σκοπούς και με δικαίωμα τροποποίησης μόνον με παρόμοια διανομή (αν αναμείξετε, τροποποιήσετε, ή δημιουργήσετε πάνω στο υλικό, πρέπει να διανείμετε τις δικές σας συνεισφορές υπό την ίδια άδεια όπως και το πρωτότυπο).